死心塌地
拼音:sǐ xīn tā dì,简 拼:sxtd死心塌地的解释
原指死了心,不作别的打算。后常形容打定了主意,决不改变。
成语出处:
元·无名氏《鸳鸯被》第四折:“这洛阳城刘员外,他是个有钱贼,只要你还了时方才死心塌地。”
成语例句:
那呆子纵身跳起,口里絮絮叨叨的,挑着担子,只得死心塌地,跟着前来。
注音:
ㄙㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄊㄚ ㄉㄧˋ
死心塌地的近义词:
- 至死不渝 至:到;渝:改变。到死都不改变。
- 执迷不悟 对事物分辨不清。形容固执错误认识,不知悔悟
死心塌地的反义词:
- 举棋不定 手举棋子,断定不了往哪儿走。比喻遇事无主见,决断能力差
- 犹豫不决 犹豫:迟疑。拿不定主意。
成语语法:
联合式;作谓语、状语;含贬义
常用程度:
常用成语
感情*色彩:
贬义成语
成语结构:
联合式成语
产生年代:
古代成语
英语翻译:
be dead set on
俄语翻译:
бесповоротно <окончáтельно>
日语翻译:
覚悟(かくご)を決(き)める,あくまでもあきらめない,腰(こし)をすえる
其他翻译:
<德>sich mit haut und haaren jm/etwas verschreiben <starrsinnig><法>être complètement absorbé par une seule pensée <s'adonner uniquement à une chose>
成语谜语:
忘
读音注意:
塌,不能读作“tà”。
写法注意:
塌,不能写作“踏”。
歇后语:
不见棺材不下泪
相关文章: